資訊截取自 台北地方法院所屬民間公證人周家寅的部落格
申請在西班牙的碩士或博士課程,通常需要認證與驗證二種文件,即畢業證書和成績單。認證及驗證程序如下:
1. 將畢業證書及成績單逐字翻譯為西班牙文。(西文翻譯本要送交公證人認證前,最好"想辦法"給西班牙商務辦事處的人員先看過,認為西文翻譯可以後,再去公證。因為曾出現有網友自行翻譯後、也給公證人、外交部驗證了,但到了西班牙商務辦事處時,卻被退件了,必須重新來過。所以大家自己要小心!)
2. 將文件正本連同西文翻譯本送交公證人認證。西班牙文翻譯本之譯者需到場提出認證申請,翻譯者必須在譯者欄位簽名,聲明其翻譯內容正確無誤後,公證人才蓋章簽名予以認證。認證時應攜帶需要的份數,份數在五份以內公證費用是相同的。
[在下列第三步驟前,Oli插點話:這篇文章為"轉載文章",接下來的程序,原作者表示應該將文件送交外交部,但是感謝中西共和國網友MeG*的2009年3月最新資訊:"和大家分享一下,我有打電話到西班牙台北辦事處,他們告訴我不必把公證的文件再給外交部,直接拿給他們就可以了,蓋一個章是NT 200,就是不分正本副本,只要他們再蓋一個章就是一個價錢"。感謝MeG*!]
3. 將公證人蓋章簽名的翻譯本及文件正本送交外交部領事事務局驗證(自公證人事務所取件後步行即可到達),外交部亦會在翻譯文件背面蓋章證明。
外交部領事事務局:
1. 將畢業證書及成績單逐字翻譯為西班牙文。(西文翻譯本要送交公證人認證前,最好"想辦法"給西班牙商務辦事處的人員先看過,認為西文翻譯可以後,再去公證。因為曾出現有網友自行翻譯後、也給公證人、外交部驗證了,但到了西班牙商務辦事處時,卻被退件了,必須重新來過。所以大家自己要小心!)
2. 將文件正本連同西文翻譯本送交公證人認證。西班牙文翻譯本之譯者需到場提出認證申請,翻譯者必須在譯者欄位簽名,聲明其翻譯內容正確無誤後,公證人才蓋章簽名予以認證。認證時應攜帶需要的份數,份數在五份以內公證費用是相同的。
[在下列第三步驟前,Oli插點話:這篇文章為"轉載文章",接下來的程序,原作者表示應該將文件送交外交部,但是感謝中西共和國網友MeG*的2009年3月最新資訊:"和大家分享一下,我有打電話到西班牙台北辦事處,他們告訴我不必把公證的文件再給外交部,直接拿給他們就可以了,蓋一個章是NT 200,就是不分正本副本,只要他們再蓋一個章就是一個價錢"。感謝MeG*!]
3. 將公證人蓋章簽名的翻譯本及文件正本送交外交部領事事務局驗證(自公證人事務所取件後步行即可到達),外交部亦會在翻譯文件背面蓋章證明。
外交部領事事務局:
- 機關地址 台北市中正區濟南路一段二之二號中央聯合辦公大樓三至五樓
- 總機電話 (02) 2343-2888
- 文件證明櫃檯電話 (02) 2343-2965
- 文件證明詢問專線 (02) 2343-2913~4 (12:30~13:30為中午休息時間)
- 文件證明傳真號碼 (02) 2343-2920
- 服務時間 文件證明櫃台受理時間為週一至週五
- 上午:08:30— 下午:17:00 (中午不休息)
- (週六、週日及國定假日不上班)
4. 外交部驗證完畢後,持驗證後文件至西班牙商務辦事處驗證(每一正本計收一費用)。
4 則留言:
我想請問一下 如果我要申請五間學校是否 就是要五份的翻譯文件?? 如果是西文系的畢業證書 還是需要法院及領事事務局的認證嗎? 希望有經驗的人能告訴我囉 謝謝啦
不好意思,我是上班族,之前唸西文系.因有些事,最近才決定去西班牙留學.我的問題如下:
1.請問一下我成績單翻譯的格式是怎樣?
不會就是在中文旁邊寫西文吧?
2.另外一定要中文正本嗎? 英文正本不可以去公證嗎?
3.若我真的沒有辦法請西商辦的小姐看,你是否有推薦的翻譯社可以幫我校稿?
Milalin您好。
我在論壇看到已有人回答您了,所以應該解決問題了吧!祝您申請留學一切順利囉 ^^
哇~~Hola, Rosario...
我怎麼漏看了您的留言咧 ><|||
對不起呀!!!
我的資訊已是多年前的,與現在要求的東西都不符合囉。所以,您這個問題可能要到論壇問一下哦!
SUERTE!!! UN SALUDO
張貼留言