2008/2/25

Javier Bardem 2008奧斯卡最佳男配角

上星期剛去看了"險路勿近 (No Country for Old Men)"這部美製作品,片名在西班牙譯為 No es país para viejos,在中南美譯為 Sin lugar para los débiles。這部片劇情雖然簡單,但拍攝手法、演員(Tommy Lee Jones, Josh Brolin, Javier Bardem)皆堪稱一流。尤其我對西班牙這位超紅實力派影星Javier Bardem的演技實在佩服至極,聽到他獲頒2008奧斯卡最佳男配角獎,其實一點也不驚訝,只覺得有點奇怪:怎麼會是"男配角"?他不是"主角"嗎?!呵~其實不是說主角演的不好(都是超實力演技派的,怎麼可能不好),只是總覺得Bardem的光芒已經有點蓋其他人囉~

Bardem在該片中飾演一個幾近變態的冷面殺手一角,精湛的演技(無法言傳,請自行前往觀賞)讓他成為80年來第一位獲頒奧斯卡獎的西班牙人,實在是實至名歸。而且片中Bardem為了突出這個角色,"聽說"他頭頂那副"超拙" 髮型還是他自創的咧,超厲害,和那個角色配合得真是"絶"!在奧斯卡典禮上,當他難掩興奮之情地上台領獎時,還不忘自嘲地說,片裡頂著的那頭髮型是他"有生以來最醜的幾個髮型之一" (one of the most horrible hair cuts in history on my head/uno de los peores cortes de pelo de mi vida)"。

照片轉貼自 20minutos.es

下面為 Bardem得獎畫面,由於今年大會嚴格控管得獎者致詞的時間長度,所以大家可以發現,從Bardem說出"我必須要說得很快"之後,真的以飛奔的速度把謝詞給"趕"完了:"Wow. Alright. Uh, this is pretty amazing! It’s a great honor for me to have this, I want to.. I have to speak fast here, man. Thank you to the Coens for being crazy enough to think I could do that and put one of the most horrible hair cuts in history over my head. Thank you for a really brilliant work. I want to share this with the cast. With the great Tommy Lee Jones. With the great Josh Brolin. With the great Kelly Macdonald. And I want to dedicate this to my mother. I have to say this in spanish, I’m sorry. [西文] Mamá, esto es para ti. Esto es para tus abuelos, para tus padres, Rafael y Matilde, esto es para los cómicos de España que han traído, como tú, la dignidad y el orgullo a nuestro oficio. Esto es para España y esto es para todos nosotros".

得獎畫面轉載自 Youtube


以下為電影預告片。我個人是覺得有準備要去觀賞此片的朋友,還是先不要看預告片段,因為我自己看過這部片,現在再回頭看廣告片,會覺得有些片段還是在大螢幕上做"第一類接觸",會比較有震撼力!不過大家自己決定吧!

電影預告片轉載自 Youtube

10 則留言:

ruedo 提到...

我正想來問一下版主大人知不知道他到底說了什麼話, 因為我一稍分神, 轉頭回去看電視時他已經講完了~_~

Oli 提到...

Hola, Ruedo.
我已經加上妳沒看到的部份囉^^
besitos, Oli

ruedo 提到...

超讚的超感激~~
話說我本是因為柯恩兄弟想去看這部片,
結果昨天看到javier bardem的造型後..
更加的想去看..............
而且要不是已經知道大概的劇情走向
我大概會以為是像王牌大賤諜之類的~_~

Oli 提到...

王牌大賤諜???!!!!
No no no no no.... 呵~

真的很好看^^ Por lo menos, a mí me ha gustado mucho.

Ruedo, 妳是不是常去看電影啊?現在一張電影票大概多少?saludos

rosana 提到...

阿!他就是那個MAR ADENTRO的主角嘛!!!
呵呵~他的感言真的講好快喔~!^^聽說好像是西班牙第一個得到奧斯卡的演員吼??可喜可賀耶~~~而且今年的小金人又特別值錢XDD

Oli 提到...

對啊,就是Mar adentro的主角。(他那部片裡的造型真的一點都不像他)

"聽說好像是西班牙第一個得到奧斯卡的演員吼??"
沒錯,他就是第一位!(謝謝提醒哦,我已經加上資料了^^)

Rosana...為什麼今年的小金人特別值錢呢?

ruedo 提到...

他在no country for old man裡的造形真是太好笑了...我若沒看劇情簡介加上他的片名..我真會以為是什麼殺老人的搞笑片耶-_-

又.現在電影大概都270左右吧...因為我習慣去長春看..(長春比較會上映一些有的沒的片),所以都買長春的套票, 一套好像11張 賣的是當年份的價錢,像今年2008年就是2008元囉, 很便宜吧:p 而且長春一定會放完片尾, 其它戲院就不一定了, 不過長春的硬體設備相對的也是比較差一點就是了

rosana 提到...

喔喔~因為今年的金價大漲嘛!!!呵呵~

Oli 提到...

呵呵呵...Rosana...
妳的見解很獨特耶~謝謝哦^^

Oli 提到...

Ruedo,沒錯,他那頭造型真的很容易讓人誤解^^||

長春?有的沒的片?是指歐洲片嗎?那以後可以去看。對了,在台灣還是原文發音片、中文字幕吧?還是用配音的?

270?哇,和西班牙差不多了耶~唉,想當初西班牙 NT50 可以看一部的 ><|| 歐元真是害人不淺~~~