影片轉載自 Youtube
Los pollitos dicen: "pío, pío, pío"
小雞們叫著:"嗶哦、嗶哦、嗶哦"
cuando tienen hambre, cuando tienen frío.
當牠們肚子餓了,當牠們覺得冷了。
La gallina busca el maíz y el trigo,
母雞找著玉米和麥子
les da la comida y les presta abrigo.
給小雞們食物,給小雞們溫暖。
Bajo sus dos alas, acurrucaditos,
在母雞的雙翅下,大伙兒蜷縮在一起,
duermen los pollitos, hasta el otro día.
小雞們睡著了,一覺到天亮
Cuando se levantan, dicen mamacita,
小雞們起床了,告訴媽媽:
Tengo mucha hambre, dame lombricitas.
我好餓哦,給我小蟲吃!
小雞們叫著:"嗶哦、嗶哦、嗶哦"
cuando tienen hambre, cuando tienen frío.
當牠們肚子餓了,當牠們覺得冷了。
La gallina busca el maíz y el trigo,
母雞找著玉米和麥子
les da la comida y les presta abrigo.
給小雞們食物,給小雞們溫暖。
Bajo sus dos alas, acurrucaditos,
在母雞的雙翅下,大伙兒蜷縮在一起,
duermen los pollitos, hasta el otro día.
小雞們睡著了,一覺到天亮
Cuando se levantan, dicen mamacita,
小雞們起床了,告訴媽媽:
Tengo mucha hambre, dame lombricitas.
我好餓哦,給我小蟲吃!
4 則留言:
請問版主住西班牙哪裡呢?還是回台灣了?
我是欠你打
好可爱的儿歌,我马上就把它学起来了,不过那首elefante的,可就没那么容易了。anyway,thank Oli for sharing.
欠你打~我在西班牙哦(Sorry,因為小低調,所以城市小保留^^),不過,我近兩年會回台灣的...Oli
Hola, Luna!很高興妳也喜歡啊。
Elefante那首其實很好唱,但妳不用唱得和video一樣快,那個video實在是飆得太快啦~~~~~~我也沒辦法跟上,舌頭都要打結了>"<
張貼留言