這支西班牙文版的三隻小豬(Tres cerditos)影片滿有趣的,貼在這裡和大家分享。片中的西班牙文台詞我已經附在影片下面,如果內容有誤,請大家指正。另外,在影片第5分30秒和第7分鐘,字幕出現西班牙文“PAPA”時,大家可以在第三隻小豬家裡的牆上看到他們爸爸的照片。爆笑!
影片轉載自 Youtube
Yo voy a construir mi casa como veis,
de paja es, y soy muy feliz tocando mi flautín.
Yo voy a construir mi casa como veis,
de madera resistente, luego muy rápidamente, y toco mi violín.
Yo voy a construir mi casa como veis,
ladrillos voy a utilizar y el lobo no entrará.
No tiene tiempo de jugar, de cantar, de bailar. Sólo sabe trabajar.
Trabajar es importante, no me puedo distraer.
Ya veréis si viene el lobo, muy seguro yo estaré.
¿Quién teme al Lobo Feroz? Al Lobo, al Lobo.
¿Quién teme al Lobo Feroz?
En la nariz le pegaré. Un nudo yo le haré.
Una patada le daré. En el barro le hundiré.
¿Quién teme al Lobo Feroz? Al Lobo, al Lobo.
¿Quién teme al Lobo Feroz?
Abre la puesta y déjame entrar.
Por nada pienso dejarte entrar.
Soplaré y soplaré, y tu casa derribaré.
¡Rayos! Bueno, sois muy listos para mí. Será mejor que me marche.
Se ha ido.
¿Quién teme al Lobo Feroz? Al Lobo, al Lobo.
¿Quién teme al Lobo Feroz?
¿Quién es?
Una pobre ovejita soy sin saber a dónde voy. Por favor, abrid y no me dejéis aquí.
Por nada pienso dejarte entrar. Con esa piel de oveja no me vas a engañar.
Soplaré y soplaré, y vuestra casa derribaré.
Veis, os dije que pasaría si ese lobo aparecía.
Sólo el ladrillo resistiría. Ahora al menos a salvo estáis.
¿Quién teme al Lobo Feroz? Al Lobo, al Lobo.
¿Quién teme al Lobo Feroz?
¿Quién es?
Vendo maravillosos cepillos para poder pagarme los estudios.
Gracias.
Si pensáis que ahí no entraré, soplaré y soplaré y la casa derribaré.
¿Quién teme al Lobo Feroz? Al Lobo, al Lobo.
¿Quién teme al Lobo Feroz?
沒有留言:
張貼留言