2007/10/30

西班牙唯一中文-西班牙文高級翻譯碩士學位
Master en Traducción e Interpretación Profesional chino-español

資訊轉載自 Universitat Autònoma de Barcelona

新資訊請注意:因歐盟各國教育部長簽定的波隆納過程協議(Proceso de Bolonia),UAB的此翻譯學程將進行其內部改革,所以2008-2009這學年已經確定不開課,至於2009-2010則需視當時是否已改革完成,才可能重新開放註冊這兩年想前往就讀的西文學子要注意哦!若有興趣,也可以參考UAB的歐-中文化與經濟碩士

隨著經濟全球化的發展,中、台、港、西四地的交往日益頻繁,造成中西專業翻譯人才非常緊缺。為了滿足專業翻譯市場的需要,巴塞隆納自治大學翻譯系率先成立全西班牙國內唯一中文-西班牙文高級翻譯碩士學位課程。


本學位課程為兩年制的學位課程(Master)。它是目前全西班牙公立大學唯一的一個與中文有關的碩士學位課程,也是西班牙大學中第一個中西翻譯碩士學位課程。由巴塞隆納自治大學翻譯系的中西翻譯教授們創立。旨在培養西班牙、中國、臺灣、香港四地的中西高級翻譯人才。

隨著經濟全球化的發展,中、台、港、西四地的交往日益頻繁,造成中西專業翻譯人才非常緊缺。為了滿足專業翻譯市場的需要,巴塞隆納自治大學翻譯系率先成立全西班牙國內唯一中文-西班牙文高級翻譯碩士學位課程。本學位課程培養已具有中文與西班牙文程度的人才, 希望透過本課程的學習, 進入中西職業翻譯領域,成為高級翻譯工作者。

本課程師資均為目前西班牙翻譯領域的先鋒,包括獲頒九二年西班牙全國翻譯獎的得獎者,西班牙外交部任命的官方翻譯;以及擁有西班牙翻譯學博士學位的華人教授和多位專精於各種專業翻譯領域的職業翻譯者;在西班牙上映多部華文電影的主要翻譯工作者,文學翻譯方面則有《道德經》的譯者,《儒林外史》的譯者;《世界藝術家:達比埃斯回憶錄》等多部文學作品的譯者。

更多資訊請至:巴塞隆納自治大學中西翻譯碩士課程

8 則留言:

Oli 提到...

Querida Sunny...
看你的暱稱和自我介紹,早猜到是妳了,大美女!只是不敢確定嘛~所以堅持了很久,想看看還有什麼蛛絲馬跡可以猜出是妳,呵~很白痴吧?!所以拖到昨天才...對了~不要在這裡把我的暱稱說出來嘿~por fa!! >"<

匿名 提到...

當然囉
噓....
不說 不說
(我...不要叫我大美女,我很醜)

Oli 提到...

No existen las mujeres feas sólo las perezosas!

世界上沒有醜女人,只有懶女人
妳不會有我懶滴!>"<

匿名 提到...

Oli:
這個碩士好像不是oficial的耶~~?其實我不太清楚oficial跟propio的學位有什麼差耶??譬如說找工作阿什麼的?
我畢業後也想去西班牙唸碩士,可是我上網查了一下,原本想唸的竟然沒招生了!!是不是跟歐盟推動的教育統一制度有關啊??>"<

Oli 提到...

沒有招生了?你在哪個網頁看到的?!
如果是真的...好可惜哦 ><||

Oli 提到...

Rosana,我有寫信去問過囉,的確明年停開。你原本是打算哪一年來啊?!

"oficial跟propio的學位有什麼差耶??譬如說找工作阿什麼的?"

這個我也順便問了,那位負責人告訴我oficial就是受官方資助的,propio是大學自己出資開的課。但在西班牙找工作,你拿título oficial或propio並沒有差。

我自己的話,只能跟你說我自己的看法囉:我也覺得título oficial或propio
並沒差,各家公司會注意的最主要的應該還是要看你念的大學好不好,或是你念的那個碩士好不好。

如果是回台灣找工作,
1) 如果是要到貿易公司,有很多台灣學生拿título propio回去找工作,都沒什麼問題。因為通常企業可能只在乎你的能力吧,學歷的話,也只管你是碩士畢業的,很少還會去問你的碩士文憑是oficial還是propio的。知道還有分oficial或propio那就厲害了 ><"

2) 除非你要當老師,título要公証,台灣會注重oficial,但是,如果是要當老師,因為台灣現在要求"博士",只要念到博士,通常título就是oficial的,所以沒什麼問題。

你參考看看吧~因為聽說過去教育部也有反反覆覆在承不承認之間,改來改去的,所以...這種東西我也不敢百分百跟你確定!如果我有找到更多資料,再告訴妳!
un abrazo, Oli

匿名 提到...

Oli:
Mil Gracias!!!^^ 謝謝你還寫信去問!!
我本來是打算2009去唸的!(剛好明年畢業)
希望2009-2010年要開課啊!>"<

你解釋的真祥細^^ 謝嚕!

Oli 提到...

呵~我才要謝謝妳咧...
不然我這個與世隔絕的人都不知道外面發生什麼大事了咧 ><||

其實我自己也有考慮再去那裡念個碩士,畢竟它是在西班牙唯一的中西翻譯正規課程,很吸引人!但現在明年要停擺一年,...我趁機再好好計畫一下我的人生吧~^^~