資料參考自 西班牙政府網站
兩年前暑假在電視上看一個益智節目,問了一題"西班牙國歌沒有什麼"?厚~這可能是我這一輩子回答問題最有把握的一次~,我知道我知道..."是歌詞,它沒有歌詞",我大喊大笑,超興奮的!唉~只可惜當時只有我在家,沒人可炫耀。不過,既然談到了西班牙國歌,那就順便來聊聊它的起源吧!
關於西班牙國歌的起源,雖然有許多不同的說法,但沒有任何一種能提出實際證據,所以其起源至今仍是不可考的。而根據西班牙官方網站,我們只能知道,西班牙現今的國歌,最初是被收藏在一份1761年的"西班牙步兵部隊軍樂書"(Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española)裡,是一首被命名為Marcha Granadera (格拉納達進行曲)的軍樂曲,所以它並沒有歌詞。當時它只有在軍隊出征前,在皇室成員面前的閱兵典禮中,才會被彈奏。
這首Marcha Granadera在1770年9月3日,被國王卡洛斯三世,由普通軍樂曲升格為Marcha de Honor(榮譽進行曲)。從那時候起,此樂曲便開始在隆重的、有皇室成員出席的各種公共場合裡被彈奏。久而久之,這樣的習慣就讓人民很自然地將這首"沒有歌詞的軍樂",視為西班牙國歌,並且另外稱它為Marcha Real (皇家進行曲)。雖然這首軍樂在西班牙1869年的光榮革命後,由於在Prim將軍舉辦的"國歌創作比賽"中無人勝出,評審建議讓Marcha Granadera繼續為西班牙國歌,但這仍不代表任何官方對這首樂曲的正式認可。之後,根據1908年8月27日的皇家法令,這首Marcha Granadera開始採用Bartolomé Pérez Casas大師改編後的和弦來彈奏。
根據西班牙官方網站,這首Marcha Granadera只有在西班牙的第二次共和(1931-1939) 時期,被共和政府的Himno de Riego(Riego之歌)所取代。但是,在西班牙內戰(1936-1939)期間,保首派的佛朗哥將軍在1937年2月27日的法令中,宣告 Marcha Granadera才是西班牙國歌,雖然這個法令仍得等到內戰過後,在1942年7月17號才正式生效。也就是說,這首Marcha Granadera從那個時候起,正式成為佛朗哥獨裁時期的西班牙國歌。(在佛朗哥將軍執政期間,有時候右派人士會將José María Pemán 這位西班牙詩人所填的詞,拿來唱這首沒向來沒有歌詞的國歌,但因歌詞內容十分有爭議性,Pemán所寫的詞從來不曾受到官方認可。至今,西班牙國歌仍舊是沒有歌詞的。)
1975年佛朗哥去逝,西班牙漸漸進入民主化時期。在1978年12月27日所通過的西班牙憲法,讓這首 Marcha Granadera第一次在民主憲法承認之下,正式成為西班牙國歌。而在西班牙民主化(1976-1982)進行的同時,政府也委託由Francisco Grau大師為首的一個檢視國歌小組進行檢視、改良這首國歌的工作。結果,Marcha Granadera的最後版本是,原則上尊重Pérez Casas先生在20世紀初所改編的和弦,並去除在18世紀時對原版添加的一些不適當的改變。皇家學院通過了這個版本,而它便是現今西班牙國歌的正式版本。
有趣的是,這首國歌的版權在當時仍是Pérez Casas家族所有,所以西班牙政府每彈奏一次國歌,都必需付版稅。西班牙政府要到1997年10月10日才正式獲得這首樂曲的版權。而同月裡,透過皇家法令1560號,西班牙國歌出現了完整版和簡短版兩個版本,法令中並同時明定兩種版本的使用時間及狀況。
關於西班牙國歌的起源,雖然有許多不同的說法,但沒有任何一種能提出實際證據,所以其起源至今仍是不可考的。而根據西班牙官方網站,我們只能知道,西班牙現今的國歌,最初是被收藏在一份1761年的"西班牙步兵部隊軍樂書"(Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española)裡,是一首被命名為Marcha Granadera (格拉納達進行曲)的軍樂曲,所以它並沒有歌詞。當時它只有在軍隊出征前,在皇室成員面前的閱兵典禮中,才會被彈奏。
這首Marcha Granadera在1770年9月3日,被國王卡洛斯三世,由普通軍樂曲升格為Marcha de Honor(榮譽進行曲)。從那時候起,此樂曲便開始在隆重的、有皇室成員出席的各種公共場合裡被彈奏。久而久之,這樣的習慣就讓人民很自然地將這首"沒有歌詞的軍樂",視為西班牙國歌,並且另外稱它為Marcha Real (皇家進行曲)。雖然這首軍樂在西班牙1869年的光榮革命後,由於在Prim將軍舉辦的"國歌創作比賽"中無人勝出,評審建議讓Marcha Granadera繼續為西班牙國歌,但這仍不代表任何官方對這首樂曲的正式認可。之後,根據1908年8月27日的皇家法令,這首Marcha Granadera開始採用Bartolomé Pérez Casas大師改編後的和弦來彈奏。
根據西班牙官方網站,這首Marcha Granadera只有在西班牙的第二次共和(1931-1939) 時期,被共和政府的Himno de Riego(Riego之歌)所取代。但是,在西班牙內戰(1936-1939)期間,保首派的佛朗哥將軍在1937年2月27日的法令中,宣告 Marcha Granadera才是西班牙國歌,雖然這個法令仍得等到內戰過後,在1942年7月17號才正式生效。也就是說,這首Marcha Granadera從那個時候起,正式成為佛朗哥獨裁時期的西班牙國歌。(在佛朗哥將軍執政期間,有時候右派人士會將José María Pemán 這位西班牙詩人所填的詞,拿來唱這首沒向來沒有歌詞的國歌,但因歌詞內容十分有爭議性,Pemán所寫的詞從來不曾受到官方認可。至今,西班牙國歌仍舊是沒有歌詞的。)
1975年佛朗哥去逝,西班牙漸漸進入民主化時期。在1978年12月27日所通過的西班牙憲法,讓這首 Marcha Granadera第一次在民主憲法承認之下,正式成為西班牙國歌。而在西班牙民主化(1976-1982)進行的同時,政府也委託由Francisco Grau大師為首的一個檢視國歌小組進行檢視、改良這首國歌的工作。結果,Marcha Granadera的最後版本是,原則上尊重Pérez Casas先生在20世紀初所改編的和弦,並去除在18世紀時對原版添加的一些不適當的改變。皇家學院通過了這個版本,而它便是現今西班牙國歌的正式版本。
有趣的是,這首國歌的版權在當時仍是Pérez Casas家族所有,所以西班牙政府每彈奏一次國歌,都必需付版稅。西班牙政府要到1997年10月10日才正式獲得這首樂曲的版權。而同月裡,透過皇家法令1560號,西班牙國歌出現了完整版和簡短版兩個版本,法令中並同時明定兩種版本的使用時間及狀況。
沒有留言:
張貼留言